คะแนนจากผู้ซื้อ

จิตรกรแห่งชีวิตสมัยใหม่ ของชาร์ลส์ โบดแลร์
มาเป็นคนแรกที่รีวิวพรีเมี่ยมสินค้านี้
รายละเอียดครบ
(รอ)
ตรงกับหน้าเว็บ
(รอ)
ราคาคุ้มค่า
(รอ)
คุณภาพสินค้า
(รอ)
ไฮไลท์
แปลจาก Le Peintre de la vie moderne by Charles Baudelaire
แปลโดย รติพร ชัยปิยะพร
บรรณาธิการแปล โดย ชัยวัฒน์ ฤกษ์ชัยศรี
เข้าเล่มปกอ่อนจำนวน 240 หน้า
หนังสือขนาด 12.7 x 18.4 x 1.3 CM
______________________________
ชาร์ลส์ โบดแลร์ (Charles Baudelaire) เป็นที่รู้จักกันในฐานะกวีชาวฝรั่งเศสช่วงศตวรรษที่ 19 และได้รับการขนานนามว่าเป็นผู้บุกเบิก “กวีนิพนธ์สมัยใหม่” ในแวดวงวรรณกรรมตะวันตก โดยเฉพาะงานรวมเล่มกวีนิพนธ์อย่าง Les Fleurs du Mal (ดอกไม้แห่งความชั่ว) และ Le Spleen de Paris (ทุกข์ระทมในปารีส) นอกจากนี้โบดแลร์ยังได้เขียนบทวิจารณ์งานศิลปะไว้อีกมากมาย อาทิ จิตรกรแห่งชีวิตสมัยใหม่ ซึ่งเป็นบทความที่รวบรวมหลักคิดสำคัญต่างๆไว้
“ความเป็นสมัยใหม่” ในฐานะแก่นเรื่องของงานศิลปะที่โบดแลร์กล่าวถึง คือการให้ความสำคัญกับรายละเอียดของสิ่งต่างๆ รอบตัวในช่วงเวลานั้นๆไม่ว่าจะเป็นสิ่งที่งดงามหรือสิ่งที่ประหลาด แม้ปรากฏการณ์นั้นจะวูบไหวชั่วแล่นไม่จีรัง แต่มันก็มีส่วนของแก่นสารที่ดำรงอยู่ชั่วนิรันดร์ ความพึงพอใจต่อภาพสะท้อนความร่วมสมัยไม่เพียงแต่ชี้ให้เห็นความงามที่ฉาบเคลือบสังคมปัจจุบันอยู่เท่านั้น แต่ยังแสดงให้เห็นลักษณะเฉพาะตัวของปัจจุบันอีกด้วย
โบดแลร์ถือโอกาสเสนอแนวคิดทางสุนทรียศาสตร์แนวใหม่ นั่นคือ แนวคิดเกี่ยวกับความงาม (le Beau) เขาชี้ว่า ความงามนั้นมีลักษณะทวิลักษณ์ กล่าวคือมีทั้งลักษณะที่เป็นนิรันดร์ คงที่ นิยามยาก กับลักษณะชั่วคราวซึ่งสัมพันธ์กับสถานการณ์และความเป็นไปร่วมสมัย และเปรียบว่าทวิลักษณ์นี้เป็นเสมือน “จิตวิญญาณ” และ “ร่าง” ของศิลปะ ซึ่งจะเชื่อมโยงกับแนวคิดว่าด้วยความเป็นสมัยใหม่
ชีวิตสมัยใหม่นั้นเป็นส่วนสำคัญในการสร้างสรรค์ของศิลปิน แต่ศิลปินจะต้องรู้จักเลือกลักษณะที่เขาเห็นว่าเด่น น่าประทับใจมานำเสนอ และรู้จักดึงลักษณะที่เป็นอมตะออกจากภาวะที่ปรากฏเพียงชั่วคราวโดยบังเอิญ ทั้งนี้ เขาเสนอนิยามศัพท์ “modernité” ไว้ว่า “ความเป็นสมัยใหม่ ประกอบด้วยส่วน (เปลือกนอก) ที่คงอยู่ชั่วคราว ผ่านวูบแล้วแวบหายหรือปรากฏเพียงชั่วแล่น ครึ่งหนึ่ง กับส่วน (แก่นสาร) ที่มีสารัตถะซึ่งดำรงอยู่ชั่วนิรันดร์อีกครึ่งหนึ่ง”
ศิลปะต้องเป็นการดัดแปลงธรรมชาติตามจินตนาการของผู้สร้างสรรค์ เพราะธรรมชาตินั้น “ดิบ” และ “เถื่อน” เพราะฉะนั้น ต้องใช้ศิลปะเข้ามาขัดเกลาดัดแปลงให้หมดมลทิน งานศิลปะจึงมิใช่การลอกเลียนธรรมชาติ แต่เกิดจากการจัดสรรเลือกเฟ้นองค์ประกอบจากธรรมชาติมาสร้างใหม่ จัดระบบใหม่ ตามความรู้สึกนึกคิด ความทรงจำ และจินตนาการ ตลอดจนความชำนาญด้านฝีมือของผู้สร้าง
ด้วยเหตุนี้ โบดแลร์จึงชื่นชมหญิงที่งามเพราะแต่งอย่างมีศิลปะมากกว่าหญิงที่งามตามธรรมชาติ นอกจากนี้ยังเห็นว่า แฟชั่น (la mode) ซึ่งสร้างสรรค์ขึ้นอย่างชาญฉลาดยังเป็นเสมือนการปรับแปลงธรรมชาติให้งามสูงส่ง เสื้อผ้าที่เป็นแฟชั่นและเครื่องประดับที่รับกันนี้เป็นสิ่งเสริมเสน่ห์ แสดงถึงความพยายามใหม่ๆ ของมนุษย์ที่จะไปสู่ความงามหรือสู่อุดมคติ แต่ทั้งนี้ต้องให้หญิงที่งามเป็นผู้สวมใส่ด้วย
_____________________
นอกจากบทความ จิตรกรแห่งชีวิตสมัยใหม่ หนังสือเล่มนี้ยังมีอีก 2 บทความของโบดแลร์ คือ
1. ผลงานและชีวิตของเออแฌน เดอลาครัวซ์
2. ซาลง ปีค.ศ. 1859
ข้อมูล
น้ำหนัก
บาร์โค้ด
ลงสินค้า
อัพเดทล่าสุด
รายละเอียดสินค้า
ต้น ค.ศ.1859 โบดแลร์มีโอกาสรู้จักศิลปินอาวุโสชื่อ กองสต็องแต็ง กีสย์ (Constantin Guys, 1802-1892) ผู้สร้างจิตรกรรมสีน้ำและภาพสเกตช์ที่แสดงถึงชีวิตสมัยใหม่ ซึ่งสอดคล้องกับแนวคิดที่เขาเสนอไว้ใน Salon de 1845 และ Salon de 1846 หลังจากได้ติดตามชมภาพของกีสอย่างใจจดใจจ่อและด้วยความปลาบปลื้ม ตลอดจนได้คบหาสมาคมกับศิลปินผู้นี้อย่างใกล้ชิดถึงขนาดพากันไปเที่ยวตามแหล่งบันเทิงยามราตรีอยู่พักใหญ่ โบดแลร์จึงได้นำข้อสังเกตและข้อคิดที่ได้จากประสบการณ์ครั้งนี้มาเขียนบทความเรื่อง Le Peintre de la vie moderne ระหว่างช่วงปลาย ค.ศ. 1859 ถึงต้น ค.ศ. 1860 (แต่ได้ตีพิมพ์ลงในวารสาร Figaro ฉบับที่ 26 วันที่ 29 พฤศจิกายนและ 2 ธันวาคม ค.ศ. 1863) อันเป็นช่วงที่เขาเขียนบทกวีร้อยกรองและร้อยแก้วเกี่ยวกับชีวิตสมัยใหม่ในปารีสไปพร้อมๆ กัน ทั้งนี้ โบดแลร์ได้เสนอแนวคิดเชิงทฤษฎีสุนทรียศาสตร์แนวใหม่ไว้อย่างน่าสนใจ โดยอาศัยผลงานศิลปะของกีสย์เป็นตัวอย่างสาธิต

โบดแลร์เริ่มด้วยการบรรยายถึงบุคลิกและอุปนิสัยของกีสย์ (ซึ่งในบทความเรียกว่า เมอสิเยอร์ G เนื่องจากกีสเป็นคนไม่ชอบแสดงตัว ไม่ยอมให้ระบุชื่อจริง) ว่าเป็นศิลปินที่ชอบออกไปเดินเล่นคนเดียว ชอบแสง สี ภูมิทัศน์ ตึกรามบ้านช่องในเมืองใหญ่ เพลิดเพลินอยู่กับการแฝงตัวปะปนอยู่กับฝูงชนในปารีส ใช้สายตาที่แหลมคมสังเกตชีวิตความเป็นไปของชีวิตสมัยใหม่ แล้วเก็บบันทึกสิ่งที่ประทับใจไว้ในความทรงจำ ต่อจากนั้นจึงจะสร้างสรรค์งานศิลปะจากภาพในความทรงจำและจินตนาการอีกทีหนึ่ง โบดแลร์เห็นว่ากลวิธีการนำเสนอที่ฉับไว เป็นอิสระ เน้นเฉพาะส่วนเส้น สี ที่มีนัยสำคัญ ซึ่งเป็นลักษณะเด่นเฉพาะตัวของกีสนั้น เป็นวิธีการที่น่าสนใจมาก

โบดแลร์ถือโอกาสเสนอแนวคิดทางสุนทรียศาสตร์แนวใหม่ นั่นคือ แนวคิดเกี่ยวกับความงาม (le Beau) (ตอนที่ 1) เขาชี้ว่า ความงามนั้นมีลักษณะทวิลักษณ์ กล่าวคือมีทั้งลักษณะที่เป็นนิรันดร์ คงที่ นิยามยาก กับลักษณะชั่วคราวซึ่งสัมพันธ์กับสถานการณ์และความเป็นไปร่วมสมัย และเปรียบว่าทวิลักษณ์นี้เป็นเสมือน “จิตวิญญาณ” และ “ร่าง” ของศิลปะ ซึ่งจะเชื่อมโยงกับแนวคิดว่าด้วยความเป็นสมัยใหม่ (ตอนที่ 4)

ในทัศนะของโบดแลร์ ชีวิตสมัยใหม่นั้นเป็นส่วนสำคัญในการสร้างสรรค์ของศิลปิน แต่ศิลปินจะต้องรู้จักเลือกลักษณะที่เขาเห็นว่าเด่น น่าประทับใจมานำเสนอ และรู้จักดึงลักษณะที่เป็นอมตะออกจากภาวะที่ปรากฏเพียงชั่วคราวโดยบังเอิญ ทั้งนี้ เขาเสนอนิยามศัพท์ “modernité” ไว้ว่า “ความเป็นสมัยใหม่ ประกอบด้วยส่วน (เปลือกนอก) ที่คงอยู่ชั่วคราว ผ่านวูบแล้วแวบหายหรือปรากฏเพียงชั่วแล่น ครึ่งหนึ่ง กับส่วน (แก่นสาร) ที่มีสารัตถะซึ่งดำรงอยู่ชั่วนิรันดร์อีกครึ่งหนึ่ง”

ในตอนที่ 9 โบดแลร์เสนอแนวคิดสำคัญที่ว่า ศิลปะต้องเป็นการดัดแปลงธรรมชาติตามจินตนาการของผู้สร้างสรรค์ เพราะเขาเห็นว่าธรรมชาตินั้น “ดิบ” และ “เถื่อน” เพราะฉะนั้น ต้องใช้ศิลปะเข้ามาขัดเกลาดัดแปลงให้หมดมลทิน งานศิลปะจึงมิใช่การลอกเลียนธรรมชาติ แต่เกิดจากการจัดสรรเลือกเฟ้นองค์ประกอบจากธรรมชาติมาสร้างใหม่ จัดระบบใหม่ ตามความรู้สึกนึกคิด ความทรงจำ และจินตนาการ ตลอดจนความชำนาญด้านฝีมือของผู้สร้าง ด้วยเหตุนี้ โบดแลร์จึงชื่นชมหญิงที่งามเพราะแต่งอย่างมีศิลปะมากกว่าหญิงที่งามตามธรรมชาติ นอกจากนี้ยังเห็นว่า แฟชั่น (la mode) ซึ่งสร้างสรรค์ขึ้นอย่างชาญฉลาดยังเป็นเสมือนการปรับแปลงธรรมชาติให้งามสูงส่ง สำหรับเขาและกีส เสื้อผ้าที่เป็นแฟชั่นและเครื่องประดับที่รับกันนี้เป็นสิ่งเสริมเสน่ห์ แสดงถึงความพยายามใหม่ๆ ของมนุษย์ที่จะไปสู่ความงามหรือสู่อุดมคติ แต่ทั้งนี้ต้องให้หญิงที่งามเป็นผู้สวมใส่ด้วย

ตอนที่ 10 และ 12 เป็นการบรรยายภาพสีน้ำของกีสที่เป็นรูปสตรีในสังคมชั้นสูงที่แต่งหน้าแต่งตัวประดับอาภรณ์ตามแฟชั่นงามหรู ณ สถานที่ต่างๆ เช่น ถนนฌ็องเซลิเซ่ (Champs-Élysées) สวนสาธารณะ และโรงละคร ซึ่งเป็นความงามที่ก่อให้เกิดความสุขใจสบายตาแก่ผู้พบเห็น นอกจากนี้ โบดแลร์ยังแสดงความชื่นชมโสเภณีและหญิงที่ทำงานในคาบาเรต์หรือสถานเริงรมย์ในยามค่ำคืน โดยชี้ว่าลักษณะหลังนี้เป็นความงามที่เกิดจากความชั่ว และแฝงด้วยความเศร้า

ตอนที่ 6 7 และ 8 เป็นการวิเคราะห์ภาพวาดของกีสที่แสดงถึงรถม้าที่สวยงามรับกับคนนั่งที่แต่งกายหรูหราในพิธีสำคัญเพื่อเตรียมรับเสด็จจักรพรรดินโปเลียนที่ 3 กับจักรพรรดินีและพระโอรส พร้อมด้วยราชอาคันตุกะจากนานาประเทศ นอกจากนี้ ยังกล่าวถึงภาพเหตุการณ์ช่วงสงครามที่แหลมไครเมียที่กีสบันทึกไว้ขณะเป็นผู้สื่อข่าวให้แก่ The London Illustrated News เมื่อ ค.ศ. 1854-1856 โบดแลร์ชี้ให้เห็นว่าภาพเกี่ยวกับทหารของกีสนั้น ต่างจากภาพทหารของโอราซ แวร์เนต์มาก เพราะกีสไม่เน้นรายละเอียดที่หยุมหยิม แต่นำเสนอเฉพาะลักษณะเด่นสำคัญ โดยใช้การสังเกต ความทรงจำและจินตนาการ ตลอดจนความสามารถในการวาดเส้นและระบายสีอย่างแม่นยำ รวดเร็ว ทำให้ผู้ดูเกิดจินตนาการร่วมไปด้วย

สำหรับตอนที่ 9 ซึ่งโบดแลร์กล่าวถึงภาพของกีสเกี่ยวกับ แดนดี (le dandy) นั้น เขาถือโอกาสอธิบายถึงจุดยืน อุปนิสัย รสนิยม และวิถีการดำรงชีวิตแบบแดนดี ซึ่งตัวเขาเองก็ถือปฏิบัติอยู่อย่างสมบูรณ์แบบตลอดชีวิตแม้ในยามทุกข์ยาก โดยถือว่าเป็น “สุขบัญญัติทางจิตวิญญาณ” และเป็นวินัยสำคัญสำหรับการพัฒนาตนเพื่อสร้างสรรค์งานวรรณศิลป์และหลักสุนทรียศาสตร์ ตามอรรถาธิบายของโบดแลร์ แดนดี คือ บุคคลที่มีลักษณะพิเศษ มีวิถีการดำรงชีวิตแปลกเด่นกว่าคนอื่นๆ เช่น พิถีพิถันเรื่องแต่งตัว และมักทำท่าเย็นชาไม่แสดงความรู้สึกเวลาพบเห็นผู้อื่น โบดแลร์ชี้ให้เห็นคุณค่าที่แท้จริงของแดนดีว่า การแสดงออกเช่นนี้เป็นสัญลักษณ์ของจิตใจที่ละเอียดอ่อนกว่าคนทั่วไป มีวิจารณญาณวิเคราะห์ตัวเองตลอดเวลา อยากจะแสดงเอกลักษณ์ที่โดดเด่นให้ปรากฏ ทำให้คนอื่นทึ่ง แต่สงวนท่าทีไม่แสดงความรู้สึกอ่อนไหวให้คนอื่นเห็น พวกแดนดีบูชา “ตัวตน” ของเขาเอง จะสนใจคนอื่น เช่น ผู้หญิง ก็แต่เฉพาะที่รู้สึกว่าจะได้ความสุขจากนาง ทำให้นางหลงเชื่อว่ารักจริง ปรัชญาของพวกเขาคือ รู้เท่าทันความเสื่อมโทรมของชีวิต แม้จะหดหู่ก็ยอมรับมันได้ อาทิ ในเรื่องของความตาย พวกแดนดีตระหนักถึงอำนาจของความตาย แต่ก็หาญกล้าที่จะเผชิญกับความตาย พวกเขาจึงนิยมแต่งกายด้วยสีดำอย่างประณีตพิถีพิถัน เพื่อทำให้ความตายเป็นมหรสพอันพึงชม โบดแลร์เปรียบว่าแดนดีเป็นลักษณะของขุนนางรุ่นใหม่ เป็นรัศมีสุดท้ายของวีรกรรมในยุคเสื่อม เป็นตัวแทนชุดสุดท้ายของอหังการ์แห่งมนุษย์...

__________________

ดู สารบัญ และคำนำ ที่ https://www.yumpu.com/xx/document/read/67503206/-

อ่านบทวิจารณ์ ที่ https://www.illuminationseditions.com/b/107

ดูภาพวาดประกอบหนังสือ ที่ https://www.yumpu.com/xx/document/read/67512528/-2 
 
จิตรกรแห่งชีวิตสมัยใหม่ ของชาร์ลส์ โบดแลร์
จิตรกรแห่งชีวิตสมัยใหม่ ของชาร์ลส์ โบดแลร์
จิตรกรแห่งชีวิตสมัยใหม่ ของชาร์ลส์ โบดแลร์
จิตรกรแห่งชีวิตสมัยใหม่ ของชาร์ลส์ โบดแลร์
จิตรกรแห่งชีวิตสมัยใหม่ ของชาร์ลส์ โบดแลร์
จิตรกรแห่งชีวิตสมัยใหม่ ของชาร์ลส์ โบดแลร์
จิตรกรแห่งชีวิตสมัยใหม่ ของชาร์ลส์ โบดแลร์
จิตรกรแห่งชีวิตสมัยใหม่ ของชาร์ลส์ โบดแลร์
จิตรกรแห่งชีวิตสมัยใหม่ ของชาร์ลส์ โบดแลร์
เงื่อนไขอื่นๆ
Tags
ขณะนี้ร้านค้าเปลี่ยนมาใช้ระบบรับชำระเงินผ่าน LnwPay กรุณาตรวจสอบข้อมูลวิธีการชำระเงินใหม่อีกครั้ง รายละเอียดเพิ่มเติม

ช่องทางชำระเงินระบบรับชำระเงิน LnwPay

ติดต่อ / สอบถาม

**กรุณาเลือกช่องทางติดต่อตามข้อสงสัยของคุณ ในกรณีที่คุณไม่สามารถติดต่อเจ้าของร้านได้ สามารถติดต่อมายังทีมงาน LnwPay แล้วเราจะช่วยเหลือคุณจนถึงที่สุด

ติดต่อเจ้าของร้าน

เรื่องที่ติดต่อผ่านร้านค้า

  • รายละเอียดสินค้า
  • สต๊อกสินค้า
  • ระยะเวลาการจัดส่ง
pipatens@hotmail.com
ติดต่อ

เรื่องที่ติดต่อผ่าน

  • วิธีการสั่งซื้อสินค้า
  • ชำระเงิน
  • แจ้งปัญหา
support@LnwPay.com

นโยบายการเปลี่ยนหรือคืนสินค้า

  • ระยะเวลาที่ลูกค้าสามารถแจ้งการเปลี่ยน/คืนสินค้าได้ คือภายใน 7 วันนับจากได้รับสินค้า
  • ข้อกำหนดระหว่างการเปลี่ยนสินค้า/คืนเงิน หากสินค้าชำรุด ทางร้านจะเปลี่ยนสินค้าชนิดเดียวกันตัวใหม่ให้ 
  • ร้านค้าจะเป็นผู้รับผิดชอบในการเรียกเก็บ/จัดส่งสินค้าคืน รวมถึงค่าจัดส่งที่เกิดขึ้น
  • ทางร้านจะสัดส่งสินค้าชิ้นใหม่ให้ หลังจากที่ร้านค้าได้รับสินค้าที่มีปัญหาคืน
มาเป็นคนแรกที่รีวิวพรีเมี่ยมสินค้านี้
มาเป็นคนแรกที่รีวิวพรีเมี่ยมสินค้านี้ให้คนอื่นรับรู้ แถมรับคะแนนสะสม LnwPoints ใช้เป็นส่วนลดในการสั่งซื้อครั้งต่อไป
รายการสั่งซื้อของฉัน
เข้าสู่ระบบด้วย
เข้าสู่ระบบ
สมัครสมาชิก

ยังไม่มีบัญชีเทพ สร้างบัญชีใหม่ ไม่มีค่าใช้จ่าย
สมัครสมาชิก (ฟรี)
รายการสั่งซื้อของฉัน
ข้อมูลร้านค้านี้
ร้านIlluminations Editions
Illuminations Editions
สำนักพิมพ์ใหม่ที่ก่อตั้งอย่างเป็นทางการ คือจดทะเบียนกับกรมการค้าเมื่อเดือน พฤษภาคม 2561 เราเป็นสำนักพิมพ์ที่ทำหนังสือวิชาการที่มีเนื้อหาเข้มข้น รูปเล่มสวยงาม ทันสมัย และมีราคาที่สมเหตุสมผล งานของเรามีตั้งแต่งานของนักวิชาการไทย จนถึงหนังสือหรือบทความที่แปลจากภาษาต่างชาติ ทั้งประวัติศาสตร์ ปรัชญา ทฤษฎีของนักมาร์กซิสม์ ศาสนา ฯลฯ ชื่อ Illuminations แปลว่า ‘การส่องสว่าง’ มาจากชื่อหนังสือที่รวบรวมบทความแปลในภาษาอังกฤษของวอลเตอร์ เบนยามิน (Walter Benjamin) นักปรัชญาและนักวิจารณ์ศิลปะชาวเยอรมัน ซึ่งมีฮันนาห์ อาเรนท์ (Hannah Arendt) เป็นบรรณาธิการ Mission ของเราคือ การติดอาวุธทางปัญญาให้กับผู้อ่านงานของเรา
เบอร์โทร : 0819194716
อีเมล : pipatens@hotmail.com
ส่งข้อความติดต่อร้าน
เกี่ยวกับร้านค้านี้
สินค้าที่ดูล่าสุด
ดูสินค้าทั้งหมดในร้าน
สินค้าที่ดูล่าสุด
บันทึกเป็นร้านโปรด
Join เป็นสมาชิกร้าน
แชร์หน้านี้
แชร์หน้านี้

TOP เลื่อนขึ้นบนสุด

MEMBER

STATISTICS

หน้าที่เข้าชม198,891 ครั้ง
ผู้ชมทั้งหมด132,162 ครั้ง
เปิดร้าน8 เม.ย. 2563
ร้านค้าอัพเดท21 ต.ค. 2568
2 คน พอใจร้านนี้ 67%
บันทึกเป็นร้านโปรด
Join เป็นสมาชิกร้าน
36 คนเป็นสมาชิกร้านนี้
พูดคุย-สอบถาม